得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
他给的诗,翻译下~~~一个男生写的,你们怎么看?还有,帮我翻译下~~~~~所有事情皆出有因,不为之所动者,不忧亦不乐.苦心易失却心计,乐极生悲,庸人自扰.宠者自有其高傲之处,附者自有其之虑.汝
1人问答
更新时间:2024-04-19 11:24:55
问题描述:

他给的诗,翻译下~~~

一个男生写的,你们怎么看?还有,帮我翻译下~~~~~

所有事情皆出有因,不为之所动者,不忧亦不乐.苦心易失却心计,乐极生悲,庸人自扰.宠者自有其高傲之处,附者自有其之虑.汝秀,当追随者众,吾倾尽所有,闻尔一句离别意,荡的千古万层愁.

刘瑞兰回答:
  不用翻译了.一句话到底:重点在最后一句话.是说追你的人很多,而我也其中之一.我可以愿意为你做任何的事.只是能够和你在一起.   这首诗.前面的是表达他很爱你.他因为你而心浮气躁,心烦意乱.就是心情不好.但也说感觉你有点高傲.所以他有点顾虑.
笔画序(bhxu.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式: 联系客服:很高兴能够帮到您

Copyright©2009-2021 笔画序 bhxu.com 版权所有 闽ICP备19006478号-6